viernes, noviembre 18, 2005

TEXTO ÍNTEGRO DEL SPEECH VOZDEPÍTEO

Reproducimos también, para los mismos ciudadanos, el texto íntegro del speech Michelanthoniano -y, por tanto, vozdepíteo- con el que concluyó el solo de bajo en el Maclas:



"I wanna tell you something with my whistle voice... whistle voice, how do you say it in spanish?...mmmm... vos de pitou... yeah, vos de pitou... vos de pito...

I wanna tell you that this is a real boot-bass guitar...and it contains real red wine: Rioha Cotou...Rioha Coto...

The only people who put coca cola in boot-bass guitars... is also the fucking CLASH, babe!!!!!

(glub, glub, glub)..."

4 Comments:

At 5:47 p. m., Anonymous Anónimo said...

¿Pero qué pasa? ¿Nadie va a preguntar qué tenemos contra The Clash? ¿Ningún listillo va a decir que "bota de vino" en inglés no se dice "boot", sino "wineskin"? ¿No hay polémica, no hay violencia? ¡Este Blog es un fracaso!

 
At 6:10 p. m., Anonymous Anónimo said...

Sólo tres apuntes:

1- ¿Qué tenéis contra The Clash?

2 - "Bota" (de vino) en inglés no se dice "boot".

3 - ¡¡ Ban Jalen, capullos !!

 
At 4:30 p. m., Anonymous Anónimo said...

¿qué se puede NO tener contra los Clash?

Cinicus, ¡despierta!

 
At 6:36 p. m., Anonymous Anónimo said...

"Mad", cuando quieras quedamos en un burger y vas a ver si hay violencia o no. Listillo de los cojones. Vete informándote de cómo se dice en inglés "Bota en la cara"

 

Publicar un comentario

<< Home